新加坡年度汉字:“涨”

发布日期:2012-01-31 作者: 文字大小: 简体 繁體

通货膨胀和物价上涨让人们感觉钱包缩水

据新华社电 新加坡《联合早报》主办的年度汉字评选活动在2011年12月31日揭晓,“涨”字以近四成的得票率,被评为最能代表读者过去一年感受最深的汉字。

《联合早报》说,通货膨胀,物价上涨,让人们感觉钱包缩水,是“涨”字获选的原因。

这是《联合早报》第一次举办“字述一年”年度汉字评选活动。该报编辑室选出10个比较有代表性的汉字供读者选择,分别是新、震、民、水、涨、房、债、平、冷、轨,从12月中旬开始介绍每个汉字概括的新闻事件。

评选活动共收到近4000张选票,“涨”字在手机短信、社交网站和邮寄表格三种投票方式中都领先。排在第二和第三位的分别是“震”和“水”。年轻读者群则有不少人选择“民”和“水”。

有读者说,房价、车价、油价、交通费、水电费,什么都在涨,所以“涨”字最能代表刚过去的2011年。

《联合早报》总编辑吴新迪说,《联合早报》希望能找出一个新加坡人认为可以概括过去一年经历的汉字,反映社会关注点。以后每年都会举办年度汉字评选活动。

分享按钮