海峡两岸免疫学名词

《海峡两岸免疫学名词》

前言

随着海峡两岸学术交流不断加强,两岸科技名词定名的不同带来的不便也日益突出,在某些双边和国际会议上,还得借助英文原名才能理解对方的表达。为此,在全国科学技术名词审定委员会和台湾李国鼎科技发展基金会的组织和推动下,海峡两岸分别邀请有关专家组成“海峡两岸免疫学名词工作委员会”,开展两岸免疫学名词的交流对照工作。2007年该工作委员会以全国科学技术名词审定委员会审定公布的《免疫学名词》为蓝本开始工作,台湾专家参考有关资料整理出了《海峡两岸免疫学名词》对照初稿。

2007年1月在台北市召开了“海峡两岸免疫学名词研讨会”,本着尊重习惯、取长补短、择优选用、统一为上、求同存异、逐步一致的原则,着重对两岸不一致的名词进行了讨论,一些名词得到统一,对部分约定俗称的名词暂时各自保留。大陆专家于2009年12月和2010年2月召开了两次讨论会,对原定名,特别对新增补的名词进行了审定,同时又邀请台湾专家程树德教授对台湾免疫学名词进行了审核,整理后于2010年6月完成了《海峡两岸免疫学名词》的定稿。全书共收集免疫学名词约2700条。

经过三年多的共同努力终于取得可喜的成果。《海峡两岸免疫学名词》的审定和出版凝聚了两岸免疫学界专家的心血和智慧,是一件承前启后、惠及后人的大事。工作中我们也深切体会到随着免疫学的迅速发展,新的名词会不断涌现,两岸科技名词工作将是一项长期的任务。今后对于新出现的名词,海峡两岸免疫学同仁应及时研讨,共同定名,那么两岸的免疫学名词将会逐步取得一致,免得以后再行对照统一了。

热忱希望广大读者在使用过程中提出宝贵意见和建议,以便今后修改和补充,更加完善。

 

海峡两岸免疫学名词工作委员会

 2010年6月